domingo, 13 de abril de 2008

Venus Say (Buzy), op. Twin Spica

VENUS SAY
Intérprete: Buzy


Yowaki tabibito yo hikikaesu ga ii taorete shimau mae ni
Sore demo omae wa iku to iu no ka tooi sora no mukou made

Ikusen no tabibito ga watashi ni inoru toki wa
Mubou ni mo tabiji ni taoreta ato na no
Koko ja nai dokoka ni wa
Ima ja nai itsuka ni wa
Omae ga sagashiteru ai ga aru to iu no

Watashi ga ataeta unmei no moto de
Otonashiku shitereba ii no ni
Do you know I’m a Venus?

Yowaki tabibito yo chikazuite oide watashi no hizamoto made
Dakishimete ageyou misete ageyou tooi sora no sono saki yo
What you wanna go high? Make it heaven!



-----------



VENUS DICE


Viajero cobarde, deberías retirarte ahora antes de que fracases
Pero sigues diciendo que quieres continuar al otro lado del distante cielo…

Miles de viajeros me han rezado antes
Después de que fracasaran al final de sus viajes
En un lugar que no es aqui,
En un tiempo que no es ahora
Estás buscando, diciendo que hay amor ahi

Aunque podrías esperar pacientemente
El destino que te he dado
¿Sabes que yo soy Venus?

Viajero cobarde acércate más a mi, ven, siéntate a mi pies
Te abrazaré y te enseñaré lo que está esperando más allá del distante cielo
¿Para qué quieres ir tan alto? ¡Yo haré el cielo!



La opinión de NakuruMG:


Esta canción me gusta mucho, tiene mucha "fuerza". Lo cierto es que pienso que no pega nada como opening de una serie como Twin Spica, ya que ni la letra ni el ritmo encajan con una serie tan dramática, pero bueno, así le da un toque diferente...

En cuanto a la letra, esta me gusta, ya que habla (a mi entender) de una chica que le dice al chico del que está enamorada que deje de buscar el amor, ya que con ella lo ha encontrado y puede darle todo lo que siempre esperó.

Como curiosidad señalar que esta canción dura solamente 2:13 minutos, ya que fue creada expresamente para ser el opening de Twin Spica, tomando como base la melodía de "Kujira", otra canción de Buzy (por cierto, este grupo se separó). Es decir que "Kujira" y "Venus Say" comparten la melodía, pero sus letras son distintas.

Ringo Biyori ~ The Wolf Whistling Song (ROCKY CHACK), ed. Wolf and Spice


RINGO BIYORI ~ THE WOLF WHISTLING SONG

Intérprete: ROCKY CHACK


O seven apples on a witch's tree
With seven seeds to plant inside of me
In springtime I grew a magic song
Then skipping along, oh I sang the song to everyone


I looked at the world through apple eyes
And cut myself a slice of sunshine pie
I danced with the peanut butterflies
Till time went and told me to say hello but wave goodbye


A thousand sugar stars
Oh put them in a jar
And then whistle round the world
Oh whistle round the world
I'm a little wolf inside a girl, you say
And off I'll go from June to May
Oh whistling round the world


I met a golden swan upon the road
Who was a handsome prince, so I was told
I asked it the way to yesterday
Then I was a sailor, and through the day I sailed away


Bluebird seas I sailed
With mermaids riding whales
Oh whistle round the world
Oh whistle round the world
I'm a little wolf inside a girl, you say
And off I'll go down Wonder Way
Oh whistling round the world


Through apple eyes
Oh there are rose-coloured skylines
Where flying silver spoons
Eat melting marmalade moons


Through apple eyes
I see for millions of miles
The sun's a diamond shining
In the nighttime of a summer day


A thousand sugar stars
Oh put them in a jar
And then whistle round the world
Oh whistle round the world
I'm a little wolf inside a girl, you say
And off I'll go (I can not stay)
Oh whistling round the world
Let's whistle round the world
Whistle round the world
Whistle round the world


-----


TIEMPO DE MANZANAS ~ LA CANCIÓN DE SILBIDOS DE LA LOBA


Siete manzanas en el árbol de una bruja
Con siete semillas que plantar dentro de mi
En primavera planté una canción mágica
Entonces saltando a la comba, oh le canté la canción a todo el mundo

He mirado el mundo a través de ojos de manzana
Y me he cortado un trozo de pastel de luz de sol
He bailado con las mariposas de cacahuetes
Hasta que el tiempo llegó y me dijo que dijera hola pero dijera adiós con la mano

Miles de estrellas de azúcar
Oh, las pongo en un tarro
Y entonces silbo alrededor del mundo
Oh, silbo alrededor del mundo
Dices que soy una pequeña loba dentro de una chica
Y me iré desde junio a mayo
Oh, silbando alrededor del mundo

Encontré un cisne de oro en el camino
Quien era un guapo príncipe, eso me dijo
Pregunté el camino al ayer
Entonces fui una marinera, y a través del día zarpé

Navegué por mares de pájaros azules
Con sirenas cabalgando ballenas
Oh, silbo alrededor del mundo
Oh, silbo alrededor del mundo
Dices que soy una pequeña loba dentro de una chica
Y me iré bajo el camino maravilloso
Oh, silbando alrededor del mundo

A través de ojos de manzana
Oh, hay horizontes de color rosa
Donde volando cucharas de plata
Comen lunas de mermelada derretidas

A través de ojos de manzana
Veo miles de millas
El sol es un diamante brillando
En la noche de un día de verano

Miles de estrellas de azúcar
Oh, las pongo en un tarro
Y entonces silbo alrededor del mundo
Oh, silbo alrededor del mundo
Dices que soy una pequeña loba dentro de una chica
Y me iré (no puedo quedarme)
Oh, silbando alrededor del mundo
Silbemos alrededor del mundo
Silbo alrededor del mundo
Silbo alrededor del mundo


La opinión de NakuruMG:


Bueno, aquí tenemos el ending de Wolf and Spice. La melodía es muy pegadiza y alegre, como una cancioncilla infantil, me gusta. En cuanto a la letra de esta canción parece una especie de mezcla entre un cuento para niños y un sueño. La verdad es que es una canción bastante original.


miércoles, 9 de abril de 2008

TWIN SPICA

Escuchando: "Venus say" de Buzy, opening de Twin Spica

TWIN SPICA
Título original: Futatsu no Spica




Cuando Asumi no era más que un bebé, un cohete espacial llamado el "León" se estrelló contra su pueblo. Ese accidente se cobró muchas vidas, entre ellas la de su madre, la cual murió después de estar varios años en coma.
Al poco de morir su madre, Asumi conoce a un misterioso chico con una máscara de león que le dice que es un fantasma. La pequeña Asumi y León-san (como lo llama ella) se hacen amigos y este comienza a contarle historias del espacio, ya que él fue astronauta. Esto unido a que Asumi piensa que su madre se ha convertido en una estrella, hace crecer en ella el deseo de convertirse en piloto de cohetes.
Ahora Asumi ya ha cumplido 15 años y ha decidido presentarse a los exámenes de ingreso en la Escuela Espacial ¿Podrá hacer realidad su sueño de ser astronauta?


La opinión de NakuruMG:

Bueno, aquí tenemos otra de esas historias que en principio pensaba que no me iba a gustar nada y que, sin embargo, me ha encantado. Twin Spica es una historia agridulce, con momentos muy bonitos, emotivos y también tristes. La verdad es que la mitad de los episodios los pasé llorando como una magdalena, pero es que es inevitable (a no ser que tengas el corazón de piedra).. T_T…

Twin Spica habla de la amistad y el compañerismo, pero sobre todo de los sueños. La moraleja que le he sacado a la historia es que hay que esforzarse por cumplir los sueños, incluso si estos son improbables o difíciles de hacer realidad, no hay que perder la esperanza. No se, es un mensaje bonito, ¿verdad?

La historia transcurre entre el presente de Asumi, con sus exámenes y estancia en la Academia Espacial, y sus recuerdos de infancia. Personalmente me gustaron más los episodios de “recuerdos”, que eran los más tiernos (y con los que no podía parar de llorar), además que en ellos salía bastante León-san…



En cuanto al dibujo y diseño de personajes, este no es nada del otro mundo. Es bastante sencillito y, a veces, Asumi me recordaba a Heidi con esos coloretes, jeje.

Mi personaje favorito es sin lugar a dudas León-san, cae simpático y se hace querer. Su amistad con Asumi es muy bonita, siempre apoyándola y dándole consejos. Y luego su historia personal también es muy emotiva… ¡Además me encanta su máscara! Es tan mona… n_n

En resumen, Twin Spica es una historia muy tierna que recomiendo, y si bien no a todo el mundo gustará, creo que se merece el beneficio de la duda, así que echadle un ojo ^_^.

lunes, 7 de abril de 2008

Tabi no Tochuu (Kiyoura Natsumi), op. Spice and Wolf


TABI NO TOCHUU

Intérprete: Kiyoura Natsumi


Tada hitori
Mayoikomu tabi no naka de
Kokoro dake samayotte tachitsukushita
Demo ima wa tooku made
Arukidaseru
Sou kimi to kono michi de
Deatte kara

Tabibito-tachi ga utau
Mishiranu uta mo
Natsukashiku kikoete kuru yo
Tada kimi to iru to


Yumemita sekai ga
Dokoka ni aru nara
Sagashi ni yukou ka
Kaze no mukou e
Itetsuku yoake no
Kawaita mahiru no
Furueru yamiyo no
Hate o mi ni yukou

Sabishisa o shitte iru
Kimi no hitomi
Mabataite sono iro o
Utsusu kara

Takaku sora made tonde
Mikkazuki ni naru
Hakka-iro no hoshi wa kitto
Namida no kakera

Higashi no kuni no minato nishi no umibe
Kurai mori de minami no machi kin no tou
Kita no oka mizu ni yureteta onaji tsuki ga

Sashidasu sono te o
Tsunaide ii nara
Doko made yukou ka
Kimi to futari de
Doko e mo yukeru yo
Mada minu sekai no
Zawameki kaori o
Dakishime ni yukou


***************************

" EN MITAD DEL VIAJE"


Durante el viaje
En el que crecí sola
Solo mi corazón vagó y no se movió
Pero ahora puedo
Caminar muy lejos
Así es, después de encontrarte
En este camino

Las desconocidas canciones
Que los viajeros cantan
Me suenan familiares
Si estoy contigo

Si el mundo con el que he soñado
Existe en algún lugar
Entonces ¿vamos a buscarlo?
Desde el otro lado del viento
Vayamos a ver el fin
De los helados amaneceres
Los secos mediodías
Y las escalofriantes y oscuras noches

Tus ojos
Conocen la soledad
Porque están deslumbrando
Y reflejan ese color

Volé alto por el cielo
Y me convertí en la luna creciente
Sin duda, las estrellas de color menta son
Los fragmentos de mis lágrimas

El puerto del país del este, la playa del oeste
En el oscuro bosque, la ciudad del sur, una torre de oro
La colina del norte, la misma luna que se meció en el agua

Si esta bien que coja
Tu mano extendida
Entonces ¿a donde deberíamos ir?
Junto a ti
Podemos ir a cualquier lugar
Vamos a abrazar
La conmoción y el aroma
Del mundo que aun no hemos visto


La opinión de NakuruMG:
Bien, esta canción es en parte responsable de que me guste Wolf and Spice. Es una canción con una melodía y ritmo muy bonitos, no se, me inspira melancolía y a la vez esperanza.
En cuanto al título de la canción en español, literalmente sería algo así como "en mitad del camino del viaje". Como no queda demasiado bien he decidido adaptarlo como "en mitad del viaje", que en mi opinión queda bastante mejor y no difiere demasiado del significado original ^_^.

sábado, 5 de abril de 2008

PxP, Baby it´s you y Cherish

Escuchando: "Hate that I love you so" de Rihanna con David Bisbal, una extraña combinación...

Autora: Wataru Yoshizumi

PxP


El instituto Seiou está revolucionado por la llegada de un misterioso ladrón que se hace llamar “P” y que por 30.000 yen roba cualquier cosa, siempre que no tenga demasiado valor y no suponga una gran pérdida para el dueño del objeto. Lo que nadie se imagina es que “P” es en realidad Ruri Himeno (a la que todos llaman Hime, o sea, “Princesa”), la vicepresidenta del consejo de estudiantes, y que su compañero es Yuuma Suki, un estudiante superdotado. (1 tomo)


BABY, IT´S YOU




A Akami le han pedido que participe en una función de su instituto y no ha podido negarse. Como no se sabe los pasos de baile, le piden a Hikaru que le enseñe, pero esta no solo es muy dura y exigente con Akami, sino que también le dice que está saliendo con el profesor Fukamachi, del que Akami está enamorada. (one-shot)



CHERISH



Los padres de Chihiro son una pareja gay, ya que cuando era muy pequeña su madre murió y desde entonces vive con el mejor amigo de esta y su pareja. Ahora Chihiro acaba de empezar la universidad y se reencuentra con su ex-novio del instituto, con el cual rompió porque no aceptaba a sus “padres”. (1 tomo)



La opinión de NakuruMG:



Bueno, estos son los últimos trabajos de Wataru Yoshizumi que han caído en mis manos. Ya he dicho anteriormente en algún post que esta autora me gusta mucho, pero la verdad es que ninguna de estás obras es como para tirar cohetes, ya que son bastante normalitas (por no decir sosas)... aunque su estilo de dibujo sigue siendo precioso ^_^.

jueves, 3 de abril de 2008

SPICE AND WOLF

Escuchando: "Tabi no tochu" de Natsumi Kiyoura, opening de Spice and Wolf

SPICE AND WOLF
Título original: Ōkami to Kōshinryō


Lawrence es un mercader ambulante cuyo sueño es conseguir suficiente dinero para abrir su propia tienda y establecerse en un lugar fijo. Un día llega a un pueblo en el que antiguamente se veneraba a una diosa-lobo, pero en la que ahora nadie cree.
Antes de marcharse, Lawrence descubre una chica con orejas y cola de lobo escondida en su carro. Esta dice ser Horo “la Sabia”, la diosa-lobo protectora de las cosechas, aunque ahora está escondiendo su verdadera forma. Horo le pide a Lawrence que le permita viajar con él ya que como en el pueblo ya nadie la necesita, ahora es libre de marcharse y desea volver al bosque en el que nació.
Así comienzan a viajar juntos y gracias a la astucia de Horo, Lawrence obtiene mayores beneficios en sus negocios, aunque no tendrán las cosas nada fáciles ya que hay algunos comerciantes poco honestos…




La opinión de NakuruMG:


Este anime esta basado en las novelas de Isuna Hasekura (las cuales aún siguen saliendo y tienen mucho éxito) y he de decir que me ha sorprendido gratamente. ^_^

La temática de este anime me parece muy original, ya que hasta ahora no había visto nada parecido. Y es que dejando a lado la naturaleza de Horo y su relación con Lawrence, esta serie trata sobre el comercio. Así que la mayoría de los diálogos que se dan en la historia son sobre formas de comerciar, valor de la moneda, etc., es todo bastante sencillito (son cosas que se daban en el instituto), aunque he de reconocer que a veces me perdía un poco, jaja. ^_^


La única pega es que es demasiado cortita (13 capitulillos, que en realidad serían 12) y la trama a penas se desarrolla. Vale que los protagonistas viven varias aventuras, pero en el último capítulo nos quedamos como al principio del viaje de Horo y Lawrence… No es que haya un final abierto, es simplemente que no hay final. Pero claro, esto es normal ya que las novelas aún no han finalizado.
Al parecer se va a realizar una película o una OVA, pero dudo que aporten nada importante, seguramente será una aventurilla más de los protagonistas…


En fin, espero que se haga una 2ª temporada de esta serie, ya que no voy a tener la oportunidad de leer las novelas y todavía hay muchas cosas que me gustaría saber (sobretodo sobre el pasado de Horo, que debe ser la mar de interesante). ^_^